język hiszpański
Hiszpański "szok" kulturowy
Czym Hiszpania różni się od Polski i innych krajów europejskich? Co może Cię tam zaskoczyć? Co wypada, a czego nie wypada robić?
Hiszpania – czy tylko korrida?
Hiszpania kojarzy nam się przede wszystkim ze słońcem, korridą i flamenco. Tymczasem występują tu również regiony wietrzne i deszczowe, niektórzy Hiszpanie korridę uważają za barbarzyństwo, a flamenco tańczy się właściwie na południu.
Boże Narodzenie bez prezentów?
Hiszpańskie dzieci nie wyczekują Bożego Narodzenia z takim utęsknieniem jak ich rówieśnicy z innych krajów. A to dlatego, że raczej nie spodziewają się prezentów.
Czy kręci Cię hiszpański?
"El español es guay y me mola" – jeżeli to zdanie jest dla Ciebie niezrozumiałe, to znak, że musisz się przeszkolić z języka potocznego wszechobecnego na ulicy, w barach, a nawet w pracy.
Viajar por España –podróżując po Hiszpanii
Dla jednych wakacje to leżenie na plaży, dla innych aktywny wypoczynek i przemieszczanie się z jednego miejsca w drugie. Słoneczna Hiszpania sprzyja wszystkim obieżyświatom.
Nos vamos de vacaciones – jedziemy na wakacje.
Jeśli myślisz już o urlopie, to zachęcamy wybrać się do gorącej Hiszpanii. Z pewnością czeka Cię tu moc atrakcji począwszy od nadmosrkich kurortów Katalonii a skończywszy na bogactwie kulturowym Andaluzji.
¿Cómo eres? Macho czy toreador - jak określić typowe cechy Hiszpanów
Czy wszyscy hiszpańscy mężczyźni wyglądają jak Enrique Iglesias? A czy hiszpańskie kobiety to wierna kopia Penélope Cruz? A czy to prawda, że Hiszpanie są gadatliwi, czarujący, gościnni, ale też próżni, hałaśliwi i nerwowi?
Dlaczego dżinsy to po hiszpańsku „vaqueros”?
Noszą je mężczyźni, kobiety i dzieci w Europie, Azji i obu Amerykach. Spodnie dżinsowe, bo o nich tu mowa, już od 150 lat cieszą się niesłabnącą popularnością w świecie mody.
Lo que hacemos a diario, czyli czynności dnia codziennego.
Nie samą fiestą Hiszpan żyje. Nawet jeśli oddaje się zabawie ponad przeciętność, ma też swoje codzienne sprawy i obowiązki.
Mañana tengo examen y tengo que estudiar. Niektóre czasowniki i ich konstrukcje.
Jeżeli już jakiś czas uczysz się języka hiszpańskiego, to z pewnością zauważyłeś, że niektóre czasowniki tworzą konstrukcje zdaniowe, w których zmieniają swoje podstawowe znaczenie. Są to czasowniki, które tworzą tzw. konstrukcje peryfrastyczne. Postaramy się wyjaśnić Ci dokładniej ich formę i znaczenie.