TEST!

Język giętki ... po francusku

Spróbuj pojąć sens zdania: „Dając mu carte blanche, trochę się bałam, by nie zrobił faux pas, ale jego postępowanie dowodzi, par excellence, że noblesse oblige – więc chapeau bas!
Big

Język francuski, tak jak każdy język, na swoje specyficzne wyrażenia lub powiedzonka, czasami o rodowodzie literackim, sięgające etymologią do minionych epok. Z różnych powodów, głównie historycznych, wiele z nich weszło „żywcem” do języka polskiego. Ale nie wszystkie. Francuskie wyrażenie czasami mogą  wprowadzać w błąd, bo np. „j’ai mal au coeur” wcale nie oznacza „boli mnie serce”, lecz „niedobrze mi, mdli mnie”. Sprawdź, czy dasz się zaskoczyć!

Ranking

Avatar_1_missing_thumb

zdobyła 10 punktów

365_thumb

zdobył 10 punktów

Avatar_1_missing_thumb

zdobyła 8 punktów

Avatar_1_missing_thumb

zdobyła 7 punktów

Avatar_1_missing_thumb

zdobyła 7 punktów

więcej

Ostatnio rozwiązali test

Avatar_1_missing_thumb

rozwiązano 27 Sierpień 2011, 09:28

Avatar_0_missing_thumb

rozwiązano 12 Sierpień 2011, 22:44

Avatar_1_missing_thumb

rozwiązano 09 Sierpień 2011, 13:29

Avatar_1_missing_thumb

rozwiązano 29 Lipiec 2011, 15:24

365_thumb

rozwiązano 14 Lipiec 2011, 23:28

Komentarze (0)

All rights reserved Mamwiedzę.pl
Ładuję...